Co oznacza słowo „Anghkooey” z serialu „Stamtąd” („From”)?
Czy słowo Anghkooey ma tłumaczenie na jakiś język? Jakie są wasze przemyślenia ogólnie na temat tego wątku z tymi dziećmi wypowiadającymi to słowo? Co może ono oznaczać?
1 Odpowiedź
No i wreszcie się wyjaśniło, że to oznacza „pamiętaj” – „remember”. Ale ogólnie rzecz biorąc ten serial to dno, cały drugi i sezon nic konstruktywnego nie wyniknęło. Biegają, tłuką się, czasem potworki im poczynią szkody, stękają. Tak można podsumować ten serial. Robią to samo co w lostach – kilka sezonów bezsensownego biadolenia i na koniec nic z tego nie wynikło. Tylko tutaj na koniec zamiast iść do białego światła, niech pójdą do ciemnej piwnicy. I nie wychodzą z stamtąd.
Ciekawe ile aktorów próbuje się już z tego wykręcić, aby sobie nie niszczyć kariery.