Automatyczne sprawdzanie błędów (pisowni) – angielski
Znacie jakieś dobre narzędzie, które będzie sprawdzać błędy pisowni w języku angielskim? Żeby potrafiło wykrywać błędy i poprawiać angielski? I najlepiej jeszcze, żeby potrafiło sprawdzać treść kontekstowo i tak dalej. Znacie jakieś dobre i skuteczne narzędzia do tego?
6 Odpowiedzi
![](https://secure.gravatar.com/avatar/021fed22a48445cfec9c906c837212b2?s=50&d=https%3A%2F%2Fallans.pl%2Fwp-content%2Fuploads%2Fap_avatars%2F021fed22a48445cfec9c906c837212b2.jpg&r=g)
Najlepszym narzędziem tego typu, na jakie dotychczas trafiłem, jest Grammarly. W bazowej wersji to narzędzie jest darmowe i sprawdzi błędy. W przeglądarce, w aplikacji na komputerze lub w aplikacji grammarly online.
Jak piszę maila do klienta, to automatycznie na mailu sprawdza mi błędy.
Obecnie mam wykupioną płatną wersję i dodatkowo sugeruje synonimy i ma jeszcze parę innych fajnych funkcji. Moje wypowiedzi po angielsku są teraz lepsze, niż ludzi rodzimie używających języka angielskiego.
Jeśli komunikujecie się z klientami po angielsku, albo znajomymi, albo macie jakieś prace domowe z angielskiego, raczej nie ma na tę chwilę lepszej aplikacji od grammarly.
![](https://secure.gravatar.com/avatar/?s=30&d=https%3A%2F%2Fallans.pl%2Fwp-content%2Fuploads%2Fap_avatars%2F294de3557d9d00b3d2d8a1e6aab028cf.jpg&r=g)
Ja i w języku polskim i w języku angielskim używam language tool który w zasadzie funkcjonuje w wielu językach i można nawet wykupić pakiet dzięki któremu sprawdzanie będzie jeszcze bardziej zaawansowane. Polecam!
![](https://allans.pl/wp-content/uploads/avatars/226/5fccafdca2288-bpthumb.jpg)
Używałem przez pewien czas language tool, ale to w ogóle nie ma porównania do tego narzędzia, o którym pisał geralt wyżej. To od Geralta jest znacznie skuteczniejsze, znacznie ładniejsz wychodzi angielszczyzna. Language tool to jest średniej jakości poprawiacz błędów.
I w dodatku często miałem jakieś problemy techniczne z language toolem. Zaś z grammarly nigdy nie wystąpił żaden błąd, jedynie wyłączam go w przeglądarce tam, gdzie nie używam, aby nie mielił. Wystarczy prawym przyciskiem nacisnąć i tyle.
Nawet jedna z moich klientek z Anglii zauważyła, jak drastycznie nagle z dnia na dzień poprawił mi się pisany angielski. Nie wiedziałem, jak dużo błędów robię. Da się zrozumieć to co napiszę, ale robiłem sporo błędów, gdy nie używałem żadnego narzędzia.
![](https://secure.gravatar.com/avatar/ee67bdedf89e0d0313d587bf40061242?s=50&d=https%3A%2F%2Fallans.pl%2Fwp-content%2Fuploads%2Fap_avatars%2Fee67bdedf89e0d0313d587bf40061242.jpg&r=g)
Ja wam jeszcze doradzę, aby oglądać filmy i seriale po angielsku, zamiast po polsku. I z angielskimi napisami. Wtedy zanurzycie się w angielskim i z czasem będzie ten język dla was coraz bardziej naturalny.
Języka ojczystego również nie uczyliście się tak, że wkuwaliście gramatykę i słówka, tylko słuchaliście i powtarzaliście, co mówią inni.
Ja gram we wszystkie gry po angielsku i oglądam wszelkie filmy i seriale po angielsku. Dzięki temu doszlifowałem. Raz nawet zdarzyło mi się, że napisałem wypowiedź po angielsku i zorientowałem się, że to polska strona i powinienem napisać po polsku.
Trzeba mieć z językiem ciągle styczność, inaczej się nigdy nie nauczycie.
![](https://secure.gravatar.com/avatar/9eab576f6a65202968559d1e0dcb87a5?s=50&d=https%3A%2F%2Fallans.pl%2Fwp-content%2Fuploads%2Fap_avatars%2F5d3dd7ad666e535c9ea5ec28d2e2febc.jpg&r=g)
This weekend I’m going with my parents on a 3-day trip to the mountains. We’re going to Zakopane. Thought maybe you’d like to come with us? That would be a great idea!
My mother is booking a hotel for us. we will have a view to the mountains! We will definitely visit the area, but we will also be able to visit the famous valleys: Kościeliska and Chochołowska Valley. Unfortunately, we won’t be there too short to visit the mountains.
Be sure to bring a jacket, shoes, hat, scarf and gloves. It is cold in Zakopane and snow is plentiful. You can’t forget your warm clothes!
I think that’s all I wanted to write. I hope you will come with us. if I were you, I wouldn’t even think about it.
![](https://secure.gravatar.com/avatar/?s=30&d=https%3A%2F%2Fallans.pl%2Fwp-content%2Fuploads%2Fap_avatars%2F294de3557d9d00b3d2d8a1e6aab028cf.jpg&r=g)
Chyba ktoś myśli, że w tym wątku automatycznie sprawdzają się błędy 😀
![](https://allans.pl/wp-content/uploads/avatars/34714/1663335388-bpthumb.png)
Można też przestawić sobie Microsoft Word albo dokumenty Open Office na język angielski i wkleić tekst. Na pewno zostaną wyłapane literówki w takim przypadku.
Korzystam od dawna i sprawdza się.